DidacTIClang
Formation des professeurs de langue
à une didactique de l'Internet par Internet
 
English
 
Module A > > >  


Activité: Comparer des structures grammaticales

Mettez-vous dans la peau d'un apprenant et essayez de réaliser la tâche suivante.

  • Website >>
  • Réalisation de la tâche ...
  • 1. Prenez le texte et faites-le traduire par un traducteur en ligne.

  • 2. Comparez les deux textes: le texte original (L1) et le texte traduit (L2) en vous concentrant sur les pronoms et les adjectifs possessifs. ...

  • Trouvez-vous des erreurs de traduction ?
  • Quelle relation observez-vous entre les deux systèmes grammaticaux ?
  • Quelles sont les fautes de traduction commises par la machine ?
  • Pouvez-vous expliquer ces fautes ?

  • 3. Essayez de formuler une règle pour résumer quelques résultats de vos observations.

  • 4. Que pensez-vous des traducteurs en ligne? Commentez.
  • Collez le texte à traduire ici :

    Collez le texte traduit ici :

    • Voir un produit possible >>

    • Comparez avec notre opinion -->

    • Commentaire ...
    • Traducteurs ...
     

    ????